Italian learning books & Italian books

 

Are you studiyng Italian? So you’ll have some Italian learning books where you can read grammar rules and make exercises trying to improve your knowledge.  They are very useful for your Italian basis but they are not enough.

 

One of my suggestions to improve your Italian is to read, read and read. There are many on line newspapers on the web, Italian learning books and above all Italian books.  Choose some of them and try to read some pages each day. It will help you to dive into our culture and lifestyle but also to learn each day new Italian words

Uno dei miei consigli per migliorare il vostro Italiano è leggere, leggere e leggere. Ci sono molti quotidiani online, libri  per imparare l’Italiano e soprattutto libri italiani. Sceglietene uno e cercate di leggerne qualche pagina ogni giorno. Vi aiuteranno a immergervi nella cultura e stile di vita italiano e di imparare ogni giorno nuove parole italiane.

 

seta_wide

 

 

Today I want to suggest you an Italian book translated in 30 languages: Seta of Alessandro Baricco

Oggi voglio suggerirvi un libro italiano tradotto in 30 lingue straniere: Seta di Alessandro Baricco

 

 

 

 

I read it all in one breath. It will give you a lovely feeling of lightness, as if you were transported in a world where everything and nothing happens. The story takes place in a few pages written with sensitivity and sensuality that few authors can do.

Io l’ho letto tutto d’un fiato. Vi trasmetterà  un’ incantevole sensazione di leggerezza, come se foste trasportati in un mondo dove accade tutto e nulla. La storia si svolge in poche pagine scritte con delicatezza e sensualità che pochi autori riescono a fare. 

I fully agree with the review of The Sunday Times that writes: “It is an effective representation of the most sensitive and secret human desires, those that go beyond language and rational thought”

Sono pienamente d’accordo con la recensione del The Sunday Times che scrive: “È una rappresentazione efficace e sensibile dei più segreti desideri umani, quelli che vanno oltre il linguaggio e il pensiero razionale”

Hervé, is the protagonist of the book and buy silkworms to sell to the highest bidder for profit. He is always looking for new areas to draw on the best eggs, healthy ones and at the lowest cost, and this bring him to go to Japan, where he met a wonderful young woman, attractive, magnetic eyes, whom he falls in love, but who he is forced to leave to return home and to his wife. Love, however, is not canceled by the distance and when he receives a letter from his beloved, Hervé can not do anything but follow the call

Hervé, è il protagonista del libro  e compra bachi da seta da rivendere al miglior offerente per trarne profitto. Egli è  sempre in cerca di nuove zone da cui attingere le uova migliori, quelle sane e al costo più basso e questo lo porterà a spingersi fino in Giappone dove incontra una giovane donna meravigliosa, attraente, dagli occhi magnetici, di cui si innamora, ma che è costretto ad abbandonare per fare ritorno in patria e dalla moglie. L’amore però non viene annullato dalla distanza e quando riceve una lettera dalla sua amata, Hervé non può far altro che seguirne il richiamo

 

The book is is written in a very simple and smooth way , you will not have much difficulty to read it

Il libro è scritto in maniera molto semplice e fluida, non avrete molte difficoltà a leggerlo

 

Here is a quote from the book: “It is a strange pain … To die of nostalgia for something that you’ll never live…”

Vi lascio una citazione del libro “È uno strano dolore… Morire di nostalgia per qualcosa che non vivrai mai…”

 

Do you want to learn Italian with me? Book your free trial lesson with me today!

 

picturecourtesy www.oceanomare.com

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

*