Learn Italian online with a song! Lucio Dalla – Caruso

 

lucio dalla New Italian song post to let you learn Italian online in a funny and simple way with a song! 

If you were looking a way to learn Italian online you’re in the right blog! The song  that I suggest you to listen carefully is performed by an artist who touched everyone with his extraordinary voice and songs!

Lucio Dalla with his famous song Caruso!


 

In an interview the singer described how this amazing song was written: 

The singer was forced, due to a failure of his  boat, to stay in a hotel in Sorrento – Amalfi Coast, just in the same room who years before had hosted the tenor Enrico Caruso shortly before his death. Here the hotel owners told him of the last days of the life of the tenor. From those stories Lucio Dalla was inspired to write the song

 You will find the text in Italian and its translation in english to facilitate your comprehension 


 And if you want to learn Italian with me, check out my course Italian Song Course, to learn Italian in a funny way through the music, and the first lesson IS FOR FREE

Don’t forget to subscribe to my youtube channel where I’ll post a new Italian lesson video each week

 Enjoy the song! 

 

 ITA

Nuovo post relativo alla  canzone Italiana!

Con questo post vi suggerisco di ascoltare attentamente una canzone interpretata da un artista che ha emozionato tutti con con la sua voce e le sue canzoni: 

Lucio Dalla con la sua canzone Caruso

L’artista in un’ intervista descrisse com’era nata questa canzone: Il cantautore si trovò costretto, in seguito ad un guasto alla propria imbarcazione, a soggiornare in un albergo a Sorrento, proprio nella stessa stanza che anni prima aveva ospitato il tenore Enrico Caruso poco prima della morte. Qui i proprietari dell’albergo gli raccontarono degli ultimi giorni della vita del tenore. Da quei racconti Lucio Dalla ebbe l’ispirazione per scrivere il brano

Troverete il testo in Italiano e la sua traduzione in inglese in modo da facilitarvi la comprensione 


E se volete imparare l’Italiano con me, date un’occhiata al mio corso Italian Song Course,per imparare l’italiano in modo divertente attraverso la musica, e la prima lezione ve la REGALO!

Non dimenticate di seguirmi anche sul mio canale di youtube dove ogni settimana posto un nuovo video!

Italian lyrics

Qui dove il mare luccica e tira forte il vento
su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento
un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto
poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto.

Te voglio bene assaje
ma tanto, tanto bene sai
è una catena ormai
che scioglie il sangue dint’e vene sai.

Vide le luci in mezzo al mare
pensò alle notti là in America
ma erano solo le lampare e
la bianca scia di un’elica

sentì il dolore nella musica, si alzò dal pianoforte
ma quando vide la luna uscire da una nuvola
gli sembrò più dolce anche la morte

guardò negli occhi la ragazza,
quegli occhi verdi come il mare
poi all’improvviso uscì una lacrima
e lui credette di affogare.

Te voglio bene assaje
ma tanto tanto bene sai
è una catena ormai
che scioglie il sangue dint’e vene sai.

Potenza della lirica dove ogni dramma è un falso
che con un po’ di trucco e
con la mimica puoi diventare un altro
ma due occhi che ti guardano, così vicini e veri
ti fan scordare le parole, confondono i pensieri

così diventa tutto piccolo, anche le notti là in America
ti volti e vedi la tua vita come la scia di un’elica

ma sì, è la vita che finisce ma lui non ci pensò poi tanto
anzi si sentiva già felice e ricominciò il suo canto.

Te voglio bene assaje ma tanto tanto bene sai
è una catena ormai che scioglie il sangue dint’e vene sai
Te voglio bene assaje ma tanto tanto bene sai
è una catena ormai che scioglie il sangue dint’e vene sai

English Translation 

Here, where the sea shines and where the wind howls,
on the old terrace infront of the Gulf of Sorrento,
a man embraces a girl after she has cried
then he clears his voice and continues the song:
I love you very much,
very, very much, you know
it is a chain by now
that melts the blood inside the veins, you know
He saw the lights in the middle of the sea, thought of the nights there in America,
but they were only the fishermens lamps and the white wake of a propeller (stern)
He felt the pain in the music and got up from the piano,
but when he saw the moon emerging from a cloud
also the death seemed sweeter to him.
He looked in girls eyes, those eyes as green as the sea,
then suddenly a tear fell and he believed he was drowning.
I love you very much,
very, very much, you know,
it is a chain by now
that melts the blood inside the vein you know
The power of lyric, where every drama is fake
with a little make-up and with mime you can become someone else.
But two eyes that look at you so close and real
makes you to forget the words and confuse the thoughts
So everything became small, even the nights in America
You turn and you see your life like a wake of a propeller (stern)
Yeah, it’s life that ends, but he didn’t think too much about it
on the opposite, he felt already happy and began again to sing
I love you very much
very very much, you know
it’s become a chain
that melts the blood inside the veins, you know

Taken from http://lyricstranslate.com

 picture courtesy: birikina.it

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

*